形容詞 each と every の違い
every Mondayと each Monday は どう違う?
every = more emphasis on a group
each = more emphasis on one thing
と考えるといいと思います。
* We have a meeting every Monday. === on all Mondays
* Each Monday, we have a meeting. === on the individual Mondays つまり、毎月曜(飛ばすことなく)というニュアンスになります。
下の例文で、意味を確認し、違いを理解しておきましょう。
* I see her every Sunday. (in general, on all Sundays)
* Every student must submit their assignment by next Monday. (All students)
* Each student chose a different theme for the essay assignment. (an individual)
ちなみに、each and every という言い方もあります。
一つ一つそれぞれ、とか 一人一人めいめいが、というように、個を強調して言いたい時に使います。
every は形容詞用法しかありませんが、 each は その他に 名詞用法・副詞用法もあることを覚えておくといいでしょう。
<a href="https://www.photo-ac.com/profile/430898">akizou</a>さんによる<a href="https://www.photo-ac.com/">写真AC</a>からの写真
0コメント